это ж прямой перевод татарской поговорки, а Урфин, Шамиль, Фарид - да все знают язык, с грудным молоком еще получали знания.... Вспомнила: на заводе было много глухонемых, у нас в отделе сидела переводчица. Так вот однажды прибегает нач.цеха с вытаращенными глазами и с порога заявляет: там глухонемая Галя хулиганит, хватается за свои груди и какие-то жесты показывает..Пошла переводчица разбираться, приходит и смеется.Оказывается она просто ругала одну лодырьку из бригады (слышащую), что та не выполняет норму и она ее кормить не собирается. (кормить - жест как ребенка кормить грудью получается)